定位點
Maternal and Child Health
Maternal and Child Health
| English |
Chinese |
| Maternal and Child Health |
婦幼健康 |
| Promotion of women's rights and women's health policies |
婦女權益促進及婦女健康政策 |
| Infant and child health |
嬰幼兒保健 |
| Prevention of rare diseases |
罕見疾病防治 |
| Assisted Reproduction Act |
人工生殖法案 |
| Promotion of breastfeeding |
母乳哺育推廣 |
| Genetic health measures (newborn screening, prenatal diagnosis, genetic testing, genetic counseling) |
優生保健服務(新生兒篩檢、產前遺傳診斷、優生健康檢查、遺傳性疾病檢查與諮詢) |
| international cooperation for maternal and child health or family planning |
婦幼衛生或家庭計畫國際交流事務 |
| postnatal nursing institution |
產後護理機構 |
| postnatal health care center |
坐月子中心 |
| excessive medical intervention |
過度醫療措施介入 |
| planned caesarean birth |
計畫性剖腹 |
| fetal heart rate deceleration |
胎心音減速 |
| fetal distress |
胎兒窘迫 |
| public health tracking management system |
公衛體系追蹤管理系統 |
| extremely low birth weight premature infant |
極低體重早產兒 |
| developmental delay in children |
發展遲緩兒童 |
The benefits of breastfeeding and how to do it
| English |
Chinese |
| unsaturated fatty acid |
不飽和脂肪酸 |
| lactic acid |
乳糖 |
| diarrhea |
腹瀉 |
| constipation |
便秘 |
| taurine |
牛磺酸 |
| immunity |
免疫抗病能力 |
| antibody |
抗體 |
| immune cells |
免疫細胞 |
| fat |
脂肪 |
| the lower jaw |
下顎 |
| tongue |
舌頭 |
| distortion of oral cavity |
口腔變形 |
| improper tooth arrangement |
齒列不正 |
| oxytocin |
催産素 |
| postpartum complication |
產後併發症 |
| ovulation |
排卵 |
| menstrual period |
月經 |
| contraception |
避孕 |
| breast cancer |
乳腺癌 |
| ovarian cancer |
卵巢癌 |
| areola |
乳暈 |
| galactophore |
乳竇 |
| mammary tissue |
乳腺組織 |
Breastfeeding Special Article
| English |
Chinese |
| gold standard |
黃金標準 |
| Breast Feeding |
母乳哺育 |
| formula |
人工配方奶 |
| acute diarrhea |
急性腹瀉 |
| respiratory tract infection |
呼吸道感染 |
| otitis media |
中耳炎 |
| allergic diseases |
過敏性疾病 |
| obesity |
肥胖 |
| ovarian cancer |
卵巢癌 |
| World Health Organization |
世界衛生組織 |
| The United Nations Children's Fund |
聯合國兒童基金會 |
| complementary feeding |
副食品 |
| colostrum |
初乳 |
| pacifier |
安撫奶嘴 |
Assisted Reproductive Technology
| English |
Chinese |
| ART, Assisted Reproductive Technology |
人工生殖技術 |
| sperm, oocyte, embryo |
精、卵、胚胎 |
| infertility |
不孕症 |
| reproductive cell |
生殖細胞 |
| Reproductive Medicine |
生殖醫學 |
| sperm injection |
精子注入術 |
| AIH, Artificial Insemination by Husband |
配偶間人工授精 |
| oocyte retrieval |
取卵 |
| IVF/ET,In Vitro Fertilization |
體外受精 |
| GIFT,Gamete Intra-fallopian Transfer |
輸卵管內精卵置入術 |
| embryo transfer |
胚胎植入 |
| congenital metabolic diseases |
先天性代謝異常疾病 |
| thalassemia |
海洋性貧血 |
| cytogenetical exmainations |
血液細胞遺傳學檢驗 |
| ovulation |
排卵 |
| Subcutaneous injection (SC injection) |
皮下注射 |
| Intravenous injection (IV injection) |
靜脈注射 |
| intramuscular injection (IM injection) |
肌肉注射 |
| lutein |
黃體素 |
| Clomid |
克羅米芬 |
| artificial insemination |
人工授精 |
| natural conception |
自然受孕 |
prenatal diagnosis and genetic testing
| English |
Chinese |
| genetic diseases |
遺傳性疾病 |
| prenatal diagnosis |
產前遺傳診斷 |
| amniocentesis |
羊膜穿刺 |
| genetic testing |
遺傳性疾病檢查 |
| gentic and rare disease testing insititution |
遺傳性及罕見疾病檢驗機構 |
| Thalassemia |
海洋性貧血 |
| Down's Syndrome |
唐氏症 |
| Genetic consultations |
遺傳諮詢 |
| Genetic counseling center |
遺傳諮詢中心 |
| Subsidy |
補助 |
| high-risk |
高風險 |
| follow-up |
追蹤 |
Women's Health Policy
| English |
Chinese |
| Women's Health Policy |
婦女健康政策 |
| Reproductive health |
性健康(或稱生殖健康) |
| Gender Mainstreaming |
性別主流化 |
| Fourth World Conference on Women |
第四屆婦女大會 |
| Health for All. In The Twenty-first Century. |
21世紀全民健康計畫 |
| over-medicalization |
過度醫療化 |
| gender blind |
性別盲 |
| Physical Fitness |
體適能 |
| Halth-Related Physical Fitness |
健康體能 |
| body image |
體型意識 |
| Occupational health / workplace health |
職場健康 |
| health equality |
健康公平性 |
| gender equality |
性別平等 |
| Department of Gender and Women's Health , GWH |
性別暨婦女健康部 |
| Framework of Women's Health Policies |
婦女健康政策綱領 |
| Ottawa Charter for Health Promotion |
渥太華憲章 |
Importance of child development
| English |
Chinese |
| Child Development |
幼兒發展 |
| Health Checkups |
健康檢查 |
| Developmental Delay |
發展遲緩 |
| department of pediatric neurology |
小兒神經科 |
| child development assessment |
兒童發展評估 |
| parents' record items |
家長記錄事項 |
Newborn Screening
| English |
Chinese |
| Newborn Screening |
新生兒篩檢 |
| Tandem Mass Spectrometry (MS/MS) |
串聯質譜儀 |
| Congenital Metabolic Disorder; Inborn errors of metabolism |
先生性代謝疾病 |
| chromosome aberrations |
染色體異常 |
| Single gene inherited disorder |
單基因遺傳疾病 |
| Polygenic gene inherited disorder |
多基因遺傳疾病 |
| deformity-causing factors |
致畸胎因素 |
| blood-filtering paper |
濾紙血片 |
| Congenital hypothyroidism (CHT) |
先天性甲腺低能症 |
| homocystinuria |
高胱氨酸尿症 |
| glucose-6-phosphate dehydrogenase deficiency; G6PD deficiency |
葡萄糖-6-磷酸鹽去氫酶缺乏症 |
| Favism |
蠶豆症 |
| Latency Period; incubation period |
潛伏期 |
| Huntington's Disease |
亨汀頓舞蹈症 |
| Neurofibromatosis; NF |
神經纖維瘤症 |
G6PD (glucose-6-phosphate dehydrogenase deficiency) Health Education Handbook
| English |
Chinese |
| Health Educational Booklet |
衛教手冊 |
| hemolysis |
溶血 |
| acute hemolysis |
急性溶血 |
| G6PD notes for attention card |
G6PD缺乏症注意事項卡 |
| exchange transfusion |
換血治療 |
| camphor ball; moth ball |
樟腦丸 |
| Naphthalene ball |
萘丸 |
| gentian violet |
龍膽紫(紫藥水) |
| mutation |
突變 |
G6PD (glucose-6-phosphate dehydrogenase deficiency) notes for attention card
| English |
Chinese |
| Anti-malarial |
抗瘧疾 |
| Sulfamethazine |
磺胺劑 |
| Nitrofurans |
硝基呋喃類 |
| BHP20 |
BHP20 |
| multi-etiological primary carcinoma |
多重原發性腫瘤 |
| rectosigmoid junction |
乙狀結腸連結部 |
Breaking the myth of fever
| English |
Chinese |
| Septicemia; Sepsis |
敗血症 |
| Immune system |
免疫系統 |
| cranial nerves |
腦神經 |
| Nervous tissue |
神經組織 |
| encephalitis |
腦炎 |
| meningitis |
腦膜炎 |
| ice pillow |
冰枕 |
| white blood cell |
白血球 |
| Metabolic Disease |
代謝疾病 |
| Heart-Lung Disease |
心肺疾病 |
| Anemia |
貧血 |
| Metabolic mechanism |
代謝機制 |
| cardiorespiratory failure; heart-lung failure |
心肺衰竭 |
What to pay attention to when your child is sick
| English |
Chinese |
| running nose |
流鼻水 |
| coughing |
咳嗽 |
| Diarrhea |
腹瀉 |
| Otitis Media; Tympanitis |
中耳炎 |
| Sinusitis |
鼻竇炎 |
| Shortness of breath |
呼吸急促 |
| gastrointestinal obstruction |
胃腸道阻塞 |
Standards for Establishment and Administration of Public Breastfeeding (Collecting) Rooms
| English |
Chinese |
| Breastfeeding (Collecting) Room |
哺(集)乳室 |
| Standards for Establishment and Administration of Public Breastfeeding (Collecting) Rooms |
哺(集)乳室設置標準 |
Fetal ultrasound screening information form
| English |
Chinese |
| Fetal Ultrasound Screening |
胎兒超音波篩檢 |
| Non-invasive |
非侵襲性 |
| metabolic abnormalities |
代謝異常 |
| Down's Syndrome |
唐氏症 |
| chromosomal abnormalities |
染色體異常 |
| Ventricular Septal Defect (VSD) |
心室中隔缺損 |
| aortic arch |
動脈弓 |
| neural tube defect |
神經管缺損 |
| congenital diaphragmatic defect |
先天性橫膈膜缺損 |
| Cleft palate |
顎裂 |
| Tracheoesophageal fistula (T-E fistula) |
食道氣管廔管 |
| Hypospadias |
尿道下裂 |
| Cryptorchidism |
隱睪症 |
| Imperforate anus |
無肛症 |
| microcephaly |
小頭症 |
| hypoplastic mandible |
小下巴 |
| Bronchopulmonary dysplasia (BPD) |
肺支氣管發育不良 |
| hydrops fetalis syndrome |
胎兒水腫症 |
| Megacolon |
巨腸症 |
| polydactyly |
多指(趾)症 |
| Syndactyly |
併指(趾) |
| Congenital Heart Diseases |
先天性心臟病 |
| Atrial septal defect (ASD) |
心房中隔缺損 |
| Patent Ductus Arteriosus (PDA) |
開放性動脈導管 |
| anomalous pulmonary venous return |
肺靜脈回流異常 |
| Pulmonary Stenosis |
肺動脈瓣膜狹窄 |
Rare Diseases
| English |
Chinese |
| Logistics Center of special nutritional foods and Emergency Orphan Drug for Rare Disease |
罕見疾病特殊營養食品暨緊急需用藥物物流中心 |
| Regulations Governing Subsidies for Rare Diseases Medical Care Expenses |
罕病醫療照護費用補助辦法 |
| Rare Disease and Orphan Drugs Act |
罕見疾病防治及藥物法 |
| National Health Insurance Act |
全民健康保險法 |
| Special Nutritional foods |
特殊營養食品 |
| Congenital Metabolic Disorder |
先天性代謝異常 |
| Program for International Rare Diseases Medical Cooperation on Examination Service |
罕見疾病國際醫療合作代行檢驗服務方案 |
| Suspected Cases |
疑似病例 |
| The Review Committee for Rare Diseases and Orphan Drugs |
罕見疾病及藥物審議會 |
| specimen |
檢體 |
| single window |
單一窗口 |
| mutation point |
突變點 |
| Taiwan Foundation for Rare Disorders |
財團法人罕見疾病基金會 |
| Prenatal checkup |
產前檢查 |
Maternal health care
| English |
Chinese |
| pregnant woman |
孕婦 |
| reproduction regulation |
生育調節 |
| maternal reproductive health |
孕產婦生育保健 |
| Maternal Health Booklet |
孕婦健康手冊 |
| prenatal complication |
產前合併症 |
| gestational diabetes mellitus |
妊娠糖尿病 |
| lying-in woman/postpartum women |
產婦 |
| Normal Spontaneaus Delivery |
自然產 |
| delivery/labor/childbirth |
生產 |
| caesarens section |
剖腹產 |
Fetility regulation of new immigrants
| English |
Chinese |
| new immigrants |
新住民 |
| reproductive Health Care Interpreter |
生育保健通譯員 |
| Guidance and Assistance Fund for Foreign Spouses |
外籍配偶照顧輔導基金 |
Genetic health
| English |
Chinese |
| Genetic Health Act |
優生保健法 |
| Regulations Governing the Reduction of Expenses, Exemption or Subsidization of Genetic Health Measures |
優生保健措施減免或補助費用辦法 |
| stillbirth |
死產 |
| sterilization |
結紮 |
| Abortion |
人工流產 |
| Family Planning |
生育計畫 |
Referral and follow-up rate of abnormal vision, strabismus and amblyopia screened preschool children.
| English |
Chinese |
| Referral and follow-up rate of abnormal vision, strabismus and amblyopia screened preschool children. |
學前兒童視力及斜弱視篩檢異常個案轉介追蹤率 |