定位點
Maternal and Child Health
Maternal and Child Health
English |
Chinese |
Maternal and Child Health |
婦幼健康 |
Promotion of women's rights and women's health policies |
婦女權益促進及婦女健康政策 |
Infant and child health |
嬰幼兒保健 |
Prevention of rare diseases |
罕見疾病防治 |
Assisted Reproduction Act |
人工生殖法案 |
Promotion of breastfeeding |
母乳哺育推廣 |
Genetic health measures (newborn screening, prenatal diagnosis, genetic testing, genetic counseling) |
優生保健服務(新生兒篩檢、產前遺傳診斷、優生健康檢查、遺傳性疾病檢查與諮詢) |
international cooperation for maternal and child health or family planning |
婦幼衛生或家庭計畫國際交流事務 |
postnatal nursing institution |
產後護理機構 |
postnatal health care center |
坐月子中心 |
excessive medical intervention |
過度醫療措施介入 |
planned caesarean birth |
計畫性剖腹 |
fetal heart rate deceleration |
胎心音減速 |
fetal distress |
胎兒窘迫 |
public health tracking management system |
公衛體系追蹤管理系統 |
extremely low birth weight premature infant |
極低體重早產兒 |
developmental delay in children |
發展遲緩兒童 |
The benefits of breastfeeding and how to do it
English |
Chinese |
unsaturated fatty acid |
不飽和脂肪酸 |
lactic acid |
乳糖 |
diarrhea |
腹瀉 |
constipation |
便秘 |
taurine |
牛磺酸 |
immunity |
免疫抗病能力 |
antibody |
抗體 |
immune cells |
免疫細胞 |
fat |
脂肪 |
the lower jaw |
下顎 |
tongue |
舌頭 |
distortion of oral cavity |
口腔變形 |
improper tooth arrangement |
齒列不正 |
oxytocin |
催産素 |
postpartum complication |
產後併發症 |
ovulation |
排卵 |
menstrual period |
月經 |
contraception |
避孕 |
breast cancer |
乳腺癌 |
ovarian cancer |
卵巢癌 |
areola |
乳暈 |
galactophore |
乳竇 |
mammary tissue |
乳腺組織 |
Breastfeeding Special Article
English |
Chinese |
gold standard |
黃金標準 |
Breast Feeding |
母乳哺育 |
formula |
人工配方奶 |
acute diarrhea |
急性腹瀉 |
respiratory tract infection |
呼吸道感染 |
otitis media |
中耳炎 |
allergic diseases |
過敏性疾病 |
obesity |
肥胖 |
ovarian cancer |
卵巢癌 |
World Health Organization |
世界衛生組織 |
The United Nations Children's Fund |
聯合國兒童基金會 |
complementary feeding |
副食品 |
colostrum |
初乳 |
pacifier |
安撫奶嘴 |
prenatal diagnosis and genetic testing
English |
Chinese |
genetic diseases |
遺傳性疾病 |
prenatal diagnosis |
產前遺傳診斷 |
amniocentesis |
羊膜穿刺 |
genetic testing |
遺傳性疾病檢查 |
gentic and rare disease testing insititution |
遺傳性及罕見疾病檢驗機構 |
Thalassemia |
海洋性貧血 |
Down's Syndrome |
唐氏症 |
Genetic consultations |
遺傳諮詢 |
Genetic counseling center |
遺傳諮詢中心 |
Subsidy |
補助 |
high-risk |
高風險 |
follow-up |
追蹤 |
Assisted Reproductive Technology
English |
Chinese |
ART, Assisted Reproductive Technology |
人工生殖技術 |
sperm, oocyte, embryo |
精、卵、胚胎 |
infertility |
不孕症 |
reproductive cell |
生殖細胞 |
Reproductive Medicine |
生殖醫學 |
sperm injection |
精子注入術 |
AIH, Artificial Insemination by Husband |
配偶間人工授精 |
oocyte retrieval |
取卵 |
IVF/ET,In Vitro Fertilization |
體外受精 |
GIFT,Gamete Intra-fallopian Transfer |
輸卵管內精卵置入術 |
embryo transfer |
胚胎植入 |
congenital metabolic diseases |
先天性代謝異常疾病 |
thalassemia |
海洋性貧血 |
cytogenetical exmainations |
血液細胞遺傳學檢驗 |
ovulation |
排卵 |
Subcutaneous injection (SC injection) |
皮下注射 |
Intravenous injection (IV injection) |
靜脈注射 |
intramuscular injection (IM injection) |
肌肉注射 |
lutein |
黃體素 |
Clomid |
克羅米芬 |
artificial insemination |
人工授精 |
natural conception |
自然受孕 |
Women's Health Policy
English |
Chinese |
Women's Health Policy |
婦女健康政策 |
Reproductive health |
性健康(或稱生殖健康) |
Gender Mainstreaming |
性別主流化 |
Fourth World Conference on Women |
第四屆婦女大會 |
Health for All. In The Twenty-first Century. |
21世紀全民健康計畫 |
over-medicalization |
過度醫療化 |
gender blind |
性別盲 |
Physical Fitness |
體適能 |
Halth-Related Physical Fitness |
健康體能 |
body image |
體型意識 |
Occupational health / workplace health |
職場健康 |
health equality |
健康公平性 |
gender equality |
性別平等 |
Department of Gender and Women's Health , GWH |
性別暨婦女健康部 |
Framework of Women's Health Policies |
婦女健康政策綱領 |
Ottawa Charter for Health Promotion |
渥太華憲章 |
Importance of child development
English |
Chinese |
Child Development |
幼兒發展 |
Health Checkups |
健康檢查 |
Developmental Delay |
發展遲緩 |
department of pediatric neurology |
小兒神經科 |
child development assessment |
兒童發展評估 |
parents' record items |
家長記錄事項 |
Newborn Screening
English |
Chinese |
Newborn Screening |
新生兒篩檢 |
Tandem Mass Spectrometry (MS/MS) |
串聯質譜儀 |
Congenital Metabolic Disorder; Inborn errors of metabolism |
先生性代謝疾病 |
chromosome aberrations |
染色體異常 |
Single gene inherited disorder |
單基因遺傳疾病 |
Polygenic gene inherited disorder |
多基因遺傳疾病 |
deformity-causing factors |
致畸胎因素 |
blood-filtering paper |
濾紙血片 |
Congenital hypothyroidism (CHT) |
先天性甲腺低能症 |
homocystinuria |
高胱氨酸尿症 |
glucose-6-phosphate dehydrogenase deficiency; G6PD deficiency |
葡萄糖-6-磷酸鹽去氫酶缺乏症 |
Favism |
蠶豆症 |
Latency Period; incubation period |
潛伏期 |
Huntington's Disease |
亨汀頓舞蹈症 |
Neurofibromatosis; NF |
神經纖維瘤症 |
G6PD (glucose-6-phosphate dehydrogenase deficiency) Health Education Handbook
English |
Chinese |
Health Educational Booklet |
衛教手冊 |
hemolysis |
溶血 |
acute hemolysis |
急性溶血 |
G6PD notes for attention card |
G6PD缺乏症注意事項卡 |
exchange transfusion |
換血治療 |
camphor ball; moth ball |
樟腦丸 |
Naphthalene ball |
萘丸 |
gentian violet |
龍膽紫(紫藥水) |
mutation |
突變 |
G6PD (glucose-6-phosphate dehydrogenase deficiency) notes for attention card
English |
Chinese |
Anti-malarial |
抗瘧疾 |
Sulfamethazine |
磺胺劑 |
Nitrofurans |
硝基呋喃類 |
BHP20 |
BHP20 |
multi-etiological primary carcinoma |
多重原發性腫瘤 |
rectosigmoid junction |
乙狀結腸連結部 |
Breaking the myth of fever
English |
Chinese |
Septicemia; Sepsis |
敗血症 |
Immune system |
免疫系統 |
cranial nerves |
腦神經 |
Nervous tissue |
神經組織 |
encephalitis |
腦炎 |
meningitis |
腦膜炎 |
ice pillow |
冰枕 |
white blood cell |
白血球 |
Metabolic Disease |
代謝疾病 |
Heart-Lung Disease |
心肺疾病 |
Anemia |
貧血 |
Metabolic mechanism |
代謝機制 |
cardiorespiratory failure; heart-lung failure |
心肺衰竭 |
What to pay attention to when your child is sick
English |
Chinese |
running nose |
流鼻水 |
coughing |
咳嗽 |
Diarrhea |
腹瀉 |
Otitis Media; Tympanitis |
中耳炎 |
Sinusitis |
鼻竇炎 |
Shortness of breath |
呼吸急促 |
gastrointestinal obstruction |
胃腸道阻塞 |
Standards for Establishment and Administration of Public Breastfeeding (Collecting) Rooms
English |
Chinese |
Breastfeeding (Collecting) Room |
哺(集)乳室 |
Standards for Establishment and Administration of Public Breastfeeding (Collecting) Rooms |
哺(集)乳室設置標準 |
Fetal ultrasound screening information form
English |
Chinese |
Fetal Ultrasound Screening |
胎兒超音波篩檢 |
Non-invasive |
非侵襲性 |
metabolic abnormalities |
代謝異常 |
Down's Syndrome |
唐氏症 |
chromosomal abnormalities |
染色體異常 |
Ventricular Septal Defect (VSD) |
心室中隔缺損 |
aortic arch |
動脈弓 |
neural tube defect |
神經管缺損 |
congenital diaphragmatic defect |
先天性橫膈膜缺損 |
Cleft palate |
顎裂 |
Tracheoesophageal fistula (T-E fistula) |
食道氣管廔管 |
Hypospadias |
尿道下裂 |
Cryptorchidism |
隱睪症 |
Imperforate anus |
無肛症 |
microcephaly |
小頭症 |
hypoplastic mandible |
小下巴 |
Bronchopulmonary dysplasia (BPD) |
肺支氣管發育不良 |
hydrops fetalis syndrome |
胎兒水腫症 |
Megacolon |
巨腸症 |
polydactyly |
多指(趾)症 |
Syndactyly |
併指(趾) |
Congenital Heart Diseases |
先天性心臟病 |
Atrial septal defect (ASD) |
心房中隔缺損 |
Patent Ductus Arteriosus (PDA) |
開放性動脈導管 |
anomalous pulmonary venous return |
肺靜脈回流異常 |
Pulmonary Stenosis |
肺動脈瓣膜狹窄 |
Rare Diseases
English |
Chinese |
Logistics Center of special nutritional foods and Emergency Orphan Drug for Rare Disease |
罕見疾病特殊營養食品暨緊急需用藥物物流中心 |
Regulations Governing Subsidies for Rare Diseases Medical Care Expenses |
罕病醫療照護費用補助辦法 |
Rare Disease and Orphan Drugs Act |
罕見疾病防治及藥物法 |
National Health Insurance Act |
全民健康保險法 |
Special Nutritional foods |
特殊營養食品 |
Congenital Metabolic Disorder |
先天性代謝異常 |
Program for International Rare Diseases Medical Cooperation on Examination Service |
罕見疾病國際醫療合作代行檢驗服務方案 |
Suspected Cases |
疑似病例 |
The Review Committee for Rare Diseases and Orphan Drugs |
罕見疾病及藥物審議會 |
specimen |
檢體 |
single window |
單一窗口 |
mutation point |
突變點 |
Taiwan Foundation for Rare Disorders |
財團法人罕見疾病基金會 |
Prenatal checkup |
產前檢查 |
Maternal health care
English |
Chinese |
pregnant woman |
孕婦 |
reproduction regulation |
生育調節 |
maternal reproductive health |
孕產婦生育保健 |
Maternal Health Booklet |
孕婦健康手冊 |
prenatal complication |
產前合併症 |
gestational diabetes mellitus |
妊娠糖尿病 |
lying-in woman/postpartum women |
產婦 |
Normal Spontaneaus Delivery |
自然產 |
delivery/labor/childbirth |
生產 |
caesarens section |
剖腹產 |
Fetility regulation of new immigrants
English |
Chinese |
new immigrants |
新住民 |
reproductive Health Care Interpreter |
生育保健通譯員 |
Guidance and Assistance Fund for Foreign Spouses |
外籍配偶照顧輔導基金 |
Genetic health
English |
Chinese |
Genetic Health Act |
優生保健法 |
Regulations Governing the Reduction of Expenses, Exemption or Subsidization of Genetic Health Measures |
優生保健措施減免或補助費用辦法 |
stillbirth |
死產 |
sterilization |
結紮 |
Abortion |
人工流產 |
Family Planning |
生育計畫 |
Referral and follow-up rate of abnormal vision, strabismus and amblyopia screened preschool children.
English |
Chinese |
Referral and follow-up rate of abnormal vision, strabismus and amblyopia screened preschool children. |
學前兒童視力及斜弱視篩檢異常個案轉介追蹤率 |